رصد الأوزون造句
造句与例句
手机版
- زيادة عدد عمليات رصد الأوزون
增加臭氧观测活动数量 - وأشار ممثلان إلى ضرورة تقوية القدرة على رصد الأوزون الستراتوسفيري في منطقة الخليج.
两位代表指出,必须加强海湾地区平流层臭氧监测能力。 - فقدم نظام رصد الأوزون نفس المعلومات المفيدة التي كانت تقدمها بعض الأقمار الصناعية الرئيسية ومحطات الرصد.
臭氧监测机制已失去了由一些关键的卫星和监测站所提供的非常有用的信息。 - وثمة حاجة إلى رصد الأوزون وغيره من غازات الغلاف الجوي بغية فهم كيميائيته المتغيرة وآثارها على البيئة.
有必要对大气中的臭氧和其他气体进行监测,以了解它的化学变化和对环境的影响。 - وثمة حاجة لتوسيع مثل هذا التدريب المحدَّد الأهداف ليشمل مناطق أخرى من العالم ولكي يضمّ عمليات رصد الأوزون ضمن مواضيعه.
有必要将此类有针对性的培训推广到世界其它区域,并同时添加臭氧观察这个主题。 - وقدم شكره إلى جميع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني الضالعة في عملية رصد الأوزون وتقديم المساهمات القيمة.
他还对所有参与密切监测臭氧层保护进程和提供宝贵投入的非政府组织和民间团体组织表示感谢。 - أصبح النقل الفوري لبيانات رصد الأوزون والأشعة فوق البنفسجية حاجة ملحة بالنسبة للدوائر الوطنية المعنية بالأرصاد الجوية والهيدرولوجية لكي تُدرج تلك البيانات في نماذج الرصد.
数据存档 臭氧和紫外辐射观察数据的近实时传输正成为国家气象水文部门对预测模型进行同化所必需。 - ومما يجدر ذكره خصوصا أن " GAW " قدم، من خلال محطات رصد الأوزون التابعة له والتي يزيد مجموعها على 150 محطة، بيانات أرضية دقيقة لمعايرة عمليات رصد الأوزون من الفضاء.
特别是,全球大气监测网通过它的150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧的结果提供了重要的地面实情数据。 - ومما يجدر ذكره خصوصا أن " GAW " قدم، من خلال محطات رصد الأوزون التابعة له والتي يزيد مجموعها على 150 محطة، بيانات أرضية دقيقة لمعايرة عمليات رصد الأوزون من الفضاء.
特别是,全球大气监测网通过它的150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧的结果提供了重要的地面实情数据。 - ومما يجدر ذكره خصوصا أن نظام " غاو " قدم، من خلال محطات رصد الأوزون التابعة له والتي يزيد مجموعها على 150 محطة، بيانات أرضية دقيقة لمعايرة عمليات رصد الأوزون من الفضاء.
特别是,全球大气监测网通过它的150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧的结果提供了重要的地面实况数据。 - ومما يجدر ذكره خصوصا أن نظام " غاو " قدم، من خلال محطات رصد الأوزون التابعة له والتي يزيد مجموعها على 150 محطة، بيانات أرضية دقيقة لمعايرة عمليات رصد الأوزون من الفضاء.
特别是,全球大气监测网通过它的150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧的结果提供了重要的地面实况数据。 - وأغلب المناطق الاستوائية قليلة النمو، ومن ثم فإن وسائل رصد الأوزون أو الإشعاع فوق البنفسجي أو مستويات هباء الغلاف الجوي في تلك المناطق محدودة أو منعدمة.
大部分赤道地区都是不发达国家所处的地域,所以这些区域在监测臭氧、紫外线或大气浮质方面的手段非常有限,或者是根本没有。 - وتتمثل الأهداف الرئيسية لبناء القدرات في تعزيز شبكة رصد الأوزون ضمن نظام رصد الغلاف الجوي العالمي (GAW) في جميع القارات وخلق مجتمعات علمية محلية تُسهم في علوم الأوزون العالمية.
能力建设的主要目标是,加强全球大气监测网在所有大陆建立的臭氧监测网络,并创设地方科学团体以便为全球臭氧科学作出贡献。 - وإذ يدرك أن تحسينات رصد الأوزون ينبغي أن تضع في اعتبارها الروابط القوية والمقعدة بين الأوزون والمناخ وأن تتضمن إجراء عمليات رصد وتحليل للأوزون والمناخ معاً، ما كان ممكناً،
意识到 臭氧观测方面的改进应考虑到目前臭氧与气候之间密切且复杂的联系,并尽可能地开展同时针对臭氧和气候的相关观测和分析活动, - وقدم السيد غير براثن من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية عرضاً عن نظام رصد الأوزون التابع لبرنامج المنظمة للمراقبة الجوية العالمية، مؤكداً أن التشديد ينصبّ بصورة مستمرة على ضمان نوعية البيانات وحفظ البيانات.
气象组织的Geir Braathen先生介绍了气象组织全球大气观察臭氧观察系统,强调一直以来都重视数据质量保证和数据存档。 - وقالت إن منشوراً عن رصد الأوزون في البلدان النامية قامت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والأمانة بإعداده بصورة مشتركة في عام 2008، اطلع الأطراف على الأنشطة ذات الأولوية التي تتطلب تمويلاً وعلى تقديرات التكاليف التي ينطوي عليها ذلك.
2008年,气象组织和秘书处联合编制了一份关于发展中国家臭氧监测活动的小册子,向缔约方通报了需要资金的优先活动和所涉估计费用。 - دعم تطوير أدوات وخوارزميات وتحليلات جديدة ومبتكرة لتكون بمثابة وسيلة للحدّ من عدم اليقين في أخذ القياسات ولزيادة القدرة العالمية على رصد الأوزون والأشعة فوق البنفسجية والمتغيرات ذات الصلة. عمليات الرصد المنتظمة
支持开发制定新的创新仪器、算法和分析法,以便寻求途径降低对臭氧、紫外线辐射、耗氧物质和相关可变因素测量的不确定性和增加对这些因素的全球观察能力。 - نُفذت أعمال واسعة النطاق بشأن النقطة الثانية أعلاه، وكشفت هذه الأعمال عن أن هناك تراجع كبير في عدد محطات رصد الأوزون التي تُقدم بيانات إلى المركز العالمي لبيانات الأوزون والأشعة فوق البنفسجية، وجاري العمل لتحديد السبب الدقيق لهذا التراجع.
已针对上述第二点开展了大量工作。 此项工作表明,向世界臭氧和紫外线辐射数据中心提交数据的臭氧观测站的数量大幅减少。 目前正努力查明减少的确切原因。 - وتشمل هذه الشبكات عمليات الرصد الواسعة والحاسمة لكثافة الموجات الشمسية المرتدة من الأشعة فوق البنفسجية. وقد كانت هذه العمليات منذ السبعينات هي الاتجاه السائد في رصد الأوزون الكُلي في المنطقة الواقعة بين خطوط العرض المتوسطة والمنطقة القطبية، وهي لا بدّ أن تتواصل.
这些网络包括对紫外线的太阳后向散射的大量重要观测,自1970年代以来,正是这些观测建立了中纬度和极地总臭氧趋势。 这种观测必须继续进行下去。 - وينبغي أن تتألف اللجنة التوجيهية من أعضاء فريق التقييم العلمي، وعلماء أفراد لديهم خبرات بعمليات رصد الأوزون وممثل كل من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الأوزون.
会上建议并商定,气象组织和臭氧秘书处应为信托基金设立一个指导委员会,由以下人员组成:科学评估小组的成员、具备臭氧观测专业知识的科学家个人,以及气象组织和臭氧秘书处各一名代表。
- 更多造句: 1 2
如何用رصد الأوزون造句,用رصد الأوزون造句,用رصد الأوزون造句和رصد الأوزون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
